«Письменный перевод в научно-технической сфере» (китайский)
Форма обучения
Очная
Код программы
ПК-О-44-КИТ
Цель обучения
Формирование и развитие межкультурной коммуникативной профессионально ориентированной компетенции как способности решать профессиональные задачи с использованием иностранного языка в ситуациях межкультурного общения
Модули
- Модуль 1. Понятие и специфика профессионально ориентированного перевода. Работа со справочными материалами
- Модуль 2. Перевод профессионально ориентированных и научных текстов
Компетенции
Межкультурная коммуникативная профессионально ориентированной компетенция; переводческая компетенция:
- Способен самостоятельно принимать переводческие решения и редактировать тексты
- Способен применять теоретические знания на практике в ходе решения конкретных переводческих задач
- Способен выбирать общую стратегию перевода с учетом его цели и типа оригинала
- Способен осуществлять перевод текстов по специальности различных жанров (научные, технические статьи; переписка с зарубежными организациями; патенты; материалы конференций, семинаров и т.д.)
Спикеры
- Мельникова Елена Александровна, ст. преподаватель к-ры иностранных языков
Целевая группа
Обучающиеся высших образовательных учреждений с уровнем владения иностранным языком - В1 согласно Общеевропейской шкале языковых компетенций (CEFR)
Количество часов
180 часов / 3 месяца
Стоимость (руб/чел)
80 000 ₽
Ближайшие периоды обучения
- 29.09.2025-20.12.2025
Минимальное количество обучающихся
от 10-ти человек в группе