Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский, немецкий, французский языки)
Форма обучения
Очно-заочная
Код программы
КПК-1003
Цель обучения
Формирование и развитие межкультурной коммуникативной компетенции как способности и готовности к адекватному взаимодействию в ситуациях межкультурного общения.
Модули
- Модуль 1. «Вводно-фонетический курс»
- Модуль 2. «Иностранный язык в повседневно-бытовом общении»
Компетенции
Межкультурная коммуникативная компетенция:
- Способен кратко рассказать о себе, своей семье, месте, где живетеСпособен без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую / интересующую тему
- Способен понимать основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные учащемуся темы, с которыми приходится иметь дело на работе, на отдыхе и т.д.
- Способен читать тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного общения
- Способен понимать основную информацию, содержащуюся в простых объявлениях, вывесках и плакатах
- Способен письменно изложить краткие и простые сведения о себе
- Способен написать краткое письмо личного характера
Спикеры
- Барышникова Ольга Викторовна - к.п.н., директор ЦДЛП МИРИТ, доцент к-ры иностранных языков
- Баранова Ирина Васильевна - ст. преподаватель к-ры иностранных языков
- Куренкова Светлана Борисовна - ст. преподаватель к-ры иностранных языков
- Обухова Елена Владимировна - к.с.н., доцент к-ры иностранных языков
- Мельникова Елена Александровна - ст. преподаватель к-ры иностранных языков
- Петрова Ирина Константиновна - к.и.н., доцент к-ры иностранных языков
- Рогинко Екатерина Владимировна - к.п.н., доцент к-ры иностранных языков
- Соловьева Наталия Евгеньевна - ст. преподаватель к-ры иностранных языков
- Стихова Ольга Владимировна - к. физ.-мат.н., доцент к-ры иностранных языков
Целевая группа
Обучающиеся высших образовательных учреждений
Количество часов
100 часов / 14 недель
Стоимость (руб/чел)
23 000 ₽